2013/12/31

鶏肉の揚げ蒸し Deep-fried and Steamed Chicken




今晩大晦日の夕飯には,年越しそばと,教会の知り合いの兄弟から教わった鶏肉の揚げ蒸しを食べました。揚げ蒸しはどうなるか心配だったけれど,おいしくできてよかった。でも本当の?やつを食べたことがないからこの味でよかったのかいまいち分からない。。。

We had Toshikoshi Soba (year-crossing noodles) and deep-fried and steamed chicken for dinner for New Year's Eve. I got the chicken recipe from one of the brothers in my home stake who is famous for this. The one I cooked was yummy but I don't know if it was how it was supposed to taste since I have never had the brother's chicken...

手作りカイロ Handmade Warmers



昨日家庭訪問の同僚の姉妹にとてもかわいい手作りカイロをもらいました。レンジでチンして温めて使います。ラベンダーの香りがして(実はわたしは匂いが苦手なんですが)この寒い冬にはとても助かります。

My visiting teaching companion gave me these cute handmade warmers. You heat them up in the microwave and use them. They got smell of lavender (I don't like the smell, tell you the truth, ha ha) and are helpful in this cold winter.

2013/12/27

クリスマス Christmas






クリスマスは,とても良い一日だったけれど長かった~。朝ごはん用に前の晩に作っておいたシナモンロールを食べて,それからサンタさんからとお互いからのプレゼントを開けて,午後からはブライアンの実家に行って第二段のプレゼントオープン。たくさんすぎるプレゼントを今年もいただきました。夕飯はブライアンの妹夫婦の家に行って皆でクリスマスディナーしました。わたしはツリーサラダと忍者ブレッドマンクッキーを持って行きました。

We had a very good Christmas day, but it was a long day! We started out the day with having some cinnamon rolls for breakfast, and then opened the gifts from Santa and from each other. In the afternoon, we headed to Brian's parents' for opening gifts round 2. We received so many gifts again this year. After that we all went to Brian's sister's house for dinner and I contributed a Christmas tree salad and Ninjabread men cookies. :)

クリスマスイブの夕食 Christmas Eve Dinner






クリスマスイブの夕飯には,ブライアンがビーフシチュー(日本のとはちょっと違う)を作ってくれました。3時間もオーブンで料理する本格的なものです。とてもおいしかった♪わたしはロールパンを焼きました。それから,サンタさんのために今年もまた「忍者」ブレッドマンクッキーを作りました(^v^)

Brian cooked beef stew for Christmas Eve dinner. It was very tasty. I baked rolls and they turned out well too. I also baked some "Ninja"bread men cookies for Santa again this year. :)

2013/12/23

メリークリスマス♪ Merry Christmas!!



少しはやいですが,皆さんメリークリスマス♪

A bit early, but Merry Christmas to you all!!!

ブライアンのクリスマスストッキング Christmas Stocking for Brian




今年のクリスマスに間に合わないかと思ったけれど,ぎりぎりでおとといできました!これで家族3人分のストッキングがそろってうれしい♪

I didn't think I could make it in time for Christmas this year, but I did it! We now have all three stockings to hang, yay!


2013/12/01

一眼レフ SLR Camera



ちょっと前にデジタル一眼レフを買いました。これまで使っていたデジカメ(コンデジ)では,ウィリアムの写真を始め,思い出に残したい写真が全然うまく撮れなくって(使いこなせていなかっただけかもだけど)くやしい思いをしていました。

昨日は家族でクリスマス用の写真を撮りに,新しい一眼レフを持って行ってきました。なかなか上手にとれて満足です。出かける前にどんなあんばいか練習して撮ってみたのがこの一枚。

I bought a digital SLR camera not long ago. I was so tired of my little digital camera that wasn't taking good pictures.

Yesterday we went out to a park with the new camera to take pictures of us for the Christmas card. It turned out pretty well and I am very glad that I bought the camera. This picture I posted is the one I took before we went to the park to see how the new camera worked.

サンクスギビング Thanksgiving




先日木曜日はサンクスギビングでした。義理の弟の家族と合同で教会を貸し切ってディナーしました。みんなが持ち寄ったたくさんの食べ物とてもおいしかったです。

自宅では自分で初めてパンプキンパイを作りました(パイ生地は買ってしまったけど)。とてもおいしくできてよかった♪

This last Thursday was Thanksgiving. We gathered together with my brother-in-law's family at a church building. Everyone brought food they were assigned to bring and there was a lot of food. They were all yummy!

I baked a pumpkin pie for the first time for my family to eat. I bought the crust since it never comes out right when I make a pie, but I made the filling part and it turned out really well. The pie was so yummy!