2013/01/24

コッカリーキ Cock-A-Leekie


チキンが足りなくてビーフ(すね肉じゃない)も使いました。苦
I didn't have enough chicken, so I used beef as well.

ナルニア国ものがたりの6巻目を読んでいたら,cock-a-leekieというスープの名前が出てきました。どんなスープなのか知りたくて検索したら,スコットランドの伝統的なスープということでした。コッカ=鶏肉,リーキ=ポロネギ,つまり鶏肉とネギのスープです。鶏肉の代わりに牛のすね肉を入れてもいいようです。レシピの載っているサイトを見つけて簡単そうだったので作ってみることにしました。スコットランドのスープというよりはアジア料理みたい感じで普通においしかったです☆

As I was reading the Chronicles of Narnia, there appeared a soup name called cock-a-leekie. I wanted to know what kind of soup it was and searched online and found out it was a traditional Scottish soup. Cock = chicken, leekie = leek, so it's basically chicken and leek soup, but you could also use beef shank meat. I found the recipe online and tried it since it looked easy enough to cook. It was yummy but rather tasted like some kind of Asian soup.


2 件のコメント:

katsue さんのコメント...

美味しそう〜。温まりそうだし。いいね、スープ。

mikeeks さんのコメント...

おいしかったよ~。最近寒い日が続いていたからサイコーでした。