2008/12/25

日本版・主の降誕シーン Japanese Nativity

少し前のブログで、東京神殿のところに飾ってあった主の降誕シーンを掲載しましたが、先日管理本部の実務ディレクターの家にランチに招待されて行ったときに、いろいろな国の主の降誕シーンのが飾られていました。こけしで出来た日本版もあって、初めて見たので面白いと思ってご紹介します。

I uploaded a picture of Nativity scene from Tokyo Temple not while ago, but today I want to show you a Japanese nativity which I thought was pretty interesting. It was the first time for me to see the Japanese one. It was at the DTA of the church office as I was invited for Christmas lunch last week.

メリークリスマス!Merry Christmas!


クリスマスがやってきました。今日は仕事は休みでした。さすが教会。昨日は職場で同じフロアで働く人たちにクッキーを配りました。少しだけでも主の愛を分かち合いたかったので。JMTCの会長さんや他の部の方からもクッキーやケーキをいただきました。とてもアメリカが恋しくなりました。ともかく、みなさんメリークリスマス!

Christmas is here. I didn't have to work today. No working on Christmas day for the churh, yey. I baked some cookies and gave them to the people on the same floor yesterday to share the love of the Lord. People from another department and the president of JMTC gave us (translation department) some cookies and cakes as well. I miss America... Anyway, Merry Christmas everyone!

2008/12/18

すごいプレゼント The Great Present

最近職場で,大管長会からのクリスマスカードと記念品をいただきました。確か去年はレザーの聖書だったと聞きましたが,今年はレザーの英語の賛美歌でした。写真では見にくいけれど,とても品があって,使うにはもったいないくらいです。たぶんしまっておくことになるかなぁ。

Recently, I received a Christmas card and memorial at work which is from the first presidency. I heard that the last year's present was leather Bible. This year's was a leather hymn book. It's hard to tell in the picture, but it's very good quality, and I don't think I will be able to use it.

もうクリスマス It's almost Christmas.

おとといの話になるけれど,職場のクリスマスソーシャルがありました。翻訳部と,資材管理部の姉妹たち9人で賛美歌「 天を降りし神の御子は」の発表をしました。練習する時間はあまりなかったけれど,上出来じゃないかと思います。クリスマスなのに青を着ているわたしを許してください~。赤も緑もないんだもの。

We had a Christmas social at work the day before yesterday. 9 of us (Translation department and sisters in Materials Mgmt department) sang a hymn, Away in a Manger. We didn't have much time to practice, but I think we did pretty good. Sorry about my blue outfit. I don't own any clothes that are red or green.

2008/12/06

忘年会 Year End Party


Please don't look at my messy hair!! Rain made it worse...
昨日(金)の夜は、管理本部の何人かの人たちと(みんな課は別々です)忘年会をしました。赤坂にある兄夫(ヒョンブ)食堂という韓国料理店に行きました。3つのテーブルでわたしたちのところは単品で頼み、あとの2つのテーブルの人たちはコースで頼んでいました。たくさん食べてお腹いっぱいでした。キムチとか辛いものをたくさん食べたせいか、とてものどが渇いてたくさん水を飲みました。

今日は沼津支部の神殿参入だったので、夕べそのまま神殿別館へ泊まって、今日は支部の人たちと同じセッションに入りました。もう12月なので、神殿の前にはライトアップされたネーティビティーのシーンが飾ってありました。

I went to a year end party with some of the brothers and sisters from work (we don't all work in the same department). We wen to a Korean restaurant called Hyungboo in Akasaka. We sat at three different tables. People at my table ordered seperately, and people at two other tables ordered a course menu. We all ate much and got so full. I got so thirsty and had so much water during the meal. I think that's because we ate spicty stuff like Kimchee.

Today was a Numazu branch temple trip. I stayed in the temple annex last night after the party, then attended the same session with people from my branch. When I arrived at the temple last night, there was already a nativity scene decorated.