2010/06/13

びわ Loquats (Biwa)

枇杷の季節になりました☆ わたしがちっちゃいころに庭にまいた3つの枇杷のタネが、芽を出して成長して長い間実を付けてくれています。おととしくらいに台風で一本木が折れてしまったのと、木がかなり大きくなってしまってとなりの家に迷惑になってしまうので去年けっこう枝を切ってしまったので、今年は実が少なかったのですが、おいしくいただきました~☆

This time of the year, we get loquats off the tree which I planted a long time ago. Actually, I planted three seeds when I was a kid, and they grew, began to sprout, and have been producing fruits every year for a long time. A typhoon caused to fell one of them several years ago, and we cut most of the branches off for the other trees last year because they grew so big that they were disturbing the neighbor, so we only had a little fruits, but they were so good.

またケーキ Cakes again

先週買い物をしたんだけれど、返品することになったのです。で、その商品が5000円ちょいしたから、戻ってきたお金で、コージーコーナーのケーキを買ってきて家族で食べました♪ おいしそうでしょう☆ちょっと一つが大きめだからご飯食べた後でお腹いっぱいになりました。はいはい、分かっています、最近食べ物のことについてのブログ多いんでしょ(笑)。

I went shopping last week, but I decided to return one of the items. I got a little over 5000 yen (about 50 dollars), so with that money I bought some cakes for my family. They look good huh. Each cake was quite big, so I was so full after I had a cake after dinner. I know, I know, I talk about food often on my blog. lol

2010/06/09

お別れ会 A Farewell Party

今日の午後、職場でわたしたちの愛するR兄弟姉妹のお別れ会がありました。R兄弟は実務ディレクターの職を2003年より勤めてきましたが、この度定年退職されることになりました。あさって故郷のアメリカに帰られます。お二人の示してくださった愛と模範にとても感謝しています。

We had a farewell party for Brother and Sister R this afternoon at work. Brother R has been working as a Director of Temporal Affair since 2003, and he is now retiring from his position. They will be going back to the US, their home country. I am so grateful for the love and example they have shown to us.

2010/06/08

ドルセのケーキ Cakes from Dolce

これがわたしの食べたやつ。These are the ones I had.

これが買ってきた全部。All the cakes I bought.
少し前に妹の誕生日で、家族でお祝いしました。といっても内田家の誕生日と言えば、以前にも紹介したけれど、ケーキを買ってきて歌って食べるだけなんだけどね。最近は仕事の帰りに品川駅のecuteにあるBuzz Searchというケーキ屋さんで買ったりもするけれど、大きくて高い(田舎者としては、はんぱなく高い!)ので、個人的には地元沼津のdolceというケーキ屋さんが好き。いつもそこで買うときは、一人2個分ずついろんな種類を買って、じゃんけんして勝った人から選べるってやつ(誕生日の人は、一つ目は最初に選べる)。ドルセのケーキ最高!今回もおいしくいただきました~☆

It was my sister's birthday not long ago, so my family celebrated. Well, I introduced my family tradition before, but we just buy cakes, sing a birthday song, and eat the cakes. Recently, I sometimes go buy cakes at a cake shop called Buzz Search in Shinagawa station, but the cakes are all huge but super expensive for me, so I personally prefer a local cake shop, "dolce". Whenever I buy cakes there, I buy 2 cakes for each family memeber, and my family fights over the favorite ones (we do rock, paper, scissors). I LOVE their cakes! They are always so yummy!

4年目のブルーベリー The 4th Year Blueberries

今年でブルーベリーを育てて(単に植えてかもぉ)4年目になります!何も世話してないので最初に期待していたほど出来もたいして良くないのだけれど、毎年実をつけてくれます。今年も実がなってきました☆ 20個+くらいかなあ。そのうち幾つかはもう紫色になってもうすぐ収穫できそう♪ 鳥にやられないようにしなくちゃ。そのうちパイナップルについても報告します☆

This is the 4th year I have had the blueberry tree. I just planted and haven't really taken care of it, so it hasn't really grown as I hoped for, but every year it produces berries. It has produced about 20 berries again this year, and some of them have turned purple already, yay! From now on, I will have to keep my eye on the blueberries so that birds won't pick them! I should also report on my pineapples soon.


2010/06/07

シンガーソングライターFaith / Faith; A Singer-Songwriter


最近わたしのお勧めのシンガーソングライターをご紹介します☆ その名はFaith(教会員にとってはこの名前は最高でしょう!)。毎週土曜日2時―5時まで沼津駅近くの地下道で歌っています。歌を歌う以外にも、いろいろ地域の活動に参加されたりして、ほんと感心する方です。透き通った声に癒されます。土曜日に美容院に行った帰りに会いに行ってきました(初!)。少しだけだったけれど歌を聞いて,お話して,「さくらの舞う頃」というCDもゲットしてきました。このお金は全額リレー・フォー・ライフ(対ガン協会)に寄付されます。ということで、興味のあるかたは是非、Faith オフィシャルサイト、http://www.faith-y.net/top.html をごらんあれ。ちなみにブログもあって、http://blog.goo.ne.jp/youhei_y_1127 です☆

I would like to introduce you a singer-songwriter of my recent favorite. His name is Faith (don't you love that name as members of the church?). He sings underground near Numazu station (in my home town) every Saturday 2-5pm. He's got a pure and healing voice. Not only he sings songs, but also participates in so many local events and do many good things which impress me so much. I went to meet him after I got my hair permed on Saturday for the first time. I could stay only for a short time, but I listened to him singing, talked to him a bit, and even bought a CD called "Sakura Mau Koro". All the money he gets from selling the CD will be donated to Relay for Life (a Cancer Society). If you are interested, please go visit his official site, http://www.faith-y.net/top.html. He also has a blog which is http://blog.goo.ne.jp/youhei_y_1127.









またデジパーかけました☆ I got a digital perm again!

土曜日にまたデジパーをかけました☆梅雨に入るので、その前にかけておきたかったので。今日は職場で写真撮影もあったので、まとまっているうちに写真を撮ってみました(笑)。でもさ~、ちょっと自分の二重あごには驚きよ~~~(泣)。なんとかしなくちゃ!

I got my hair digital permed again! We will soon have a rainy season, so I just had to do something with my hair before it comes. We had a picture taken at work, so while I looked decent, I thougt of taking a picture of myself and upload it here, ha ha. But look at my double chin!! I've got to do something about it for sure!

チョコボールもも味 Choco Ball Peach Flavor

日本人にはおなじみの、チョコボール。日曜日に扶助協会の会長さんからモモ味をもらいました♪ 初めて見た~。ピーチ味のチョコにチョコクッキーが包まれていて、まあまあの味。ふつうのやつよりも箱も中の粒も大きめでした(ここ大事)。静岡県民としては、かの有名な「ちびまるこちゃん」がパッケージに載っているのもグー☆ 皆さん見つけたらお試しあれ~。

Ok, this is a Japanese thing, but there is a classic famous candy called "Choco Ball". My Rerief Society President gave me the new peach flavor. It tasted ok. I don't think any of you (non-Japanese, unless you live in Japan) have the opportunity to have it, but if you ever do, please try it.