2015/01/30
お友達訪問 Visit To A Friend's Home
今日は団子を作ったので(ちょっと失敗したけれど。。。)近くに住む日本人のお友達の家に配達しがてら遊びに行きました。ウィリアムはそのお家にあるミニトランポリンで遊んで大喜び。お友達の子供が一緒に遊んでくれました。
I made some Dango (rice dumplings) today, and decided to share them with a Japanese friend of mine who lives close to me. She has a small trampoline in the house and William loved jumping on it. He had fun jumping with my friend's daughter.
ところで昨日は訪問教師の姉妹が訪問してくれて,ハイチューと一緒にメッセージをくれました。"Chews"(Choose) to be obedientなんて賢いメッセージ!
By the way, one of my visiting teachers dropped by yesterday and gave me Hi-Chew with a message. It said "Chews" to be obedient. How thoughtful that is!
2015/01/28
昆布の佃煮 Cooked Kelp
昨日作った鍋のだしを取った昆布を使って佃煮を作ってみました。日本じゃスーパーで普通に安く売ってるし,絶対やらないと思うけど,ここでは手に入らないし,昆布も高いからなんか捨てるのがもったいなく思えて佃煮にすることに。唐辛子も入れて煮て,びっくりするほどおいしくできて,写真を見る限りたいしておいしそうじゃないけど,幸せのひとときでした。
For lunch today, I cooked this thing called "Tsukudani". I used the kelp I used to make soup out of for Nabe last night. You basically cook the kelp in some soy sauce and stuff until the sauce is gone. I don't cook this in Japan since you can easily buy it in any grocery stores, but can never find it here. Plus it's more expensive to buy kelp and I didn't want to just throw it away. It doesn't look that great in the picture but tasted so good to me that just made my day.
2015/01/27
ガトーショコラとプリン Gateau Chocolat & Pudding
ウィリアムがチョコレートケーキとねだるので,簡単なガトーショコラを作りました。ウィリアムに作ったけれど自分で全部食べちゃいたいほどおいしかった~♪
William kept whining for chocolate cake, so I baked gateau chocolat. It was so yummy that I feel like I want to eat it all.
それと牛乳がたくさんあまっていて困っていたので大量にプリンを作りました。部分的にプリンみたいな味だったり卵っぽかったり微妙だったけれど,まあおいしかったです。焼きすぎたのかも。あ,違う!お水入れた容器の中で焼くんだった!忘れた。。。苦笑
I also made some (actually quite a bit of ) pudding since we had so much milk that's been sitting in the fridge and I wanted to use it before it went bad. The outside tasted more like eggs, and the center was more creamy and tasted like pudding. I might have cooked too long. Oh I know why! I totally forgot that I was supposed to bake it in a pan filled with water, ha ha...
料理本と鍋 Cookbooks & Nabe
今日は今月初めにアイダホ日本人会の新年会で会ったある日本人女性の方のお宅に行き,近々処分しようとしているという料理本の中からたくさんいただいてきました。これでレパートリーが増えるかな。
I went to visit a lady I met at the New Year party for the Boise Japanese Association because she was planning on getting rid of most of the cookbooks she owned and I wanted to have some. I hope to have more culinary repertoire.
ちなみに今晩の夕飯は鍋でした。明日の晩も鍋の予定だけれど明日はキムチ鍋の予定。楽しみ~♪
By the way, we had Nabe for dinner tonight. We are planning on having Nabe again tomorrow, but tomorrow one will be Kimchi one. I'm excited!
2015/01/26
PIG
今日は家庭の夕べの活動としてPIG(ピッグ)というゲームをしました。バスケットゴールめがけて最初の人が好きなところからボールを投げて,入ったら,次の人が同じ場所からボールを投げて,ミスしたら“P”をもらいます。PとIとGの三つがそろったらアウト。ウィリアムはこの写真のようにずるいシュートばかりしていましたが結局最初にアウトになり,次にブライアンがアウトになり,わたしが勝ちました☆
We played PIG for the FHE activity tonight. I had never played it before, but I won! The picture is of William shooting a basket, kinda cheating. lol He was the first one out.
2015/01/25
誕生会 Birthday Party
今日は義理の妹夫婦の家に集まっていつものように夕飯をみんなで食べた後,スティーブ(義理の父)とレイナ(義理の妹の夫の母親)の誕生日会をやりました。今日は食事もデザートも食べ過ぎてしまってお腹が苦しい。
We had a birthday party for Steve, my father-in-law, and for Rana, my sister-in-lasw's mother-in-law. I had so much food for dinner and dessert.
これは帰りの車の中のウィリアム。いつも帰る時間が就寝時間を過ぎてしまうので車で寝てしまいます。
This is William sleeping in the car on our way home. We don't usually come home until after his bed time, and he usually falls asleep in the car.
2015/01/24
バラの形のアップルパイ Rose Shaped Apple Pies
今日はずっと作りたいと思っていたバラの形のアップルパイを作りました。冷凍パイシートを使ってやるので簡単なんだけれど,結構手間がかかって時間かかるくせに数がそんなにできなくて,味もたいしたことはなかったかな。普通のアップルパイの方がおいしい(笑)。でもかわいいでしょう~♪
I had been wanting to bake this rose shaped apple pies for a while. The recipe calls for a frozen pie crust, so They are not too hard to make but time consuming, and you can't make that many at once. Plus, they didn't taste all that great, ha ha. I prefer regular apple pies, but aren't they so pretty?
2015/01/23
シリコン製ケーキ型 Silicone Springform Pan
クリスマスプレゼントの一つとしてシリコン製ケーキ型をもらいました。今日それを使ってチーズケーキを作ってみました。このケーキ型そこが抜けるタイプなのですが,底の部分が耐熱性ガラスで,焼いた後に側面のシリコンの部分だけ外すだけでそのガラスの上でデコレーションしてそのまま出すことができる優れもの。こういうの好き。
I got this silicone springform pan as a Christmas gift. I used it today for the first time to bake cheesecake. The pan has a heat proof glass bottom and you can just decorate your cake on the glass and serve. How genius!
ところで,せっかくウィリアムが好きだからと思ってチーズケーキを作ったけれど,ウィリアムはもっとカップケーキが食べたかったようで(昨日作ったのがもうなくなってしまったので),しかたなくカップケーキも作りました。人参カップケーキ。野菜食べないからこういうところで投入しないと。これ意外とおいしいんです。今日はこの他にもホームベーカリーでチーズのパンも焼いたし,ずっと台所にいた感じがする。
By the way, I baked this cheesecake thinking William loves it, but he wanted cupcakes instead (the ones I baked yesterday were gone already), so I baked some cupcakes as well. They are carrot cupcakes. I need to throw in some vegetables in cupcakes and pancakes and stuff since William doesn't eat veggies otherwise. The carrot cupcakes actually taste pretty good. Besides cheesecake and cupcakes, I baked cheese bread as well. I think I spent most of the day in the kitchen.
2015/01/22
カップケーキ Cupcakes
家庭訪問先の人たちに持って行くためにカップケーキを作りました。というか,ウィリアムがカップケーキを食べたいと言うので作ったのをそのままよそにも持って行ったのですが。日本から持ってきたかわいい文字の入れ替えられるスタンプ?で訪問先の人たちの名前を押して持って行きました。これなかなかいいかも。
I baked cupcakes to take to my visiting teachees. Actually William wanted to have some, so I baked some for him and took the rest to 5 of my visiting teachees and my visiting teaching companion. I used this stamp I bought in Japan to write their names on the frosting. It worked great. :)
おうむ返し Repeat Words
最近ウィリアムはだいぶ言葉を学んできています。わたしが何か言うと,同じ言葉を繰り返して言って覚えていったりします。言葉を使ってくれるようになったおかげで,コミュニケーションがずいぶん楽に取れるようになってきました。
ビデオは,「さてさて」と言ったらそれをまねしてきたところ。
Lately, William is learning so many words. Often times he repeats the words I say and tries to remember the words. Today, he repeated after me saying "sate sate" meaning "well"or "now". It's so much easier to communicate with him now that he started to use words.
2015/01/21
オバマ大統領ボイシ訪問 President Obama in Boise
今日午後,オバマ大統領がボイシを訪問し,ボイシ州立大学で40分ほどの演説をしました。ウィリアムもいたし,行けなかったけれどテレビで生中継で見ました。オバマ大統領は民主党,でもアイダホ州のほとんどの人は共和党。演説を聞いた共和党の人たちは何を思ったか。。。
President Obama visited Boise this afternoon and gave a speech at Boise State University for about 40 minutes. I couldn't make it with William with me, but I watched it live on TV. President Obama is a Democrat, but most of the people in Idaho are Republicans. I wonder what those Republicans thought about his speech.
2015/01/20
活動の日 Activity Days
ちょっと見にくいですが,エクササイズしてます。
It's a little blurry, but we are exercising.
今晩は初等協会の8歳から11歳までの女の子たちが集う「活動の日」でした。今日は教会でエクササイズをしました。最近はやっているZumba(ズンバ)ダンスみたいな感じでした。それから果物(りんご,バナナ,オレンジ)の効力を学んで実際にそれらの果物をいただきました。たくさん果物よういしたのに全部終わっちゃった。11人プラス教会でほかの活動で集まっていた子たちも来て食べたりしてたから。久しぶりに運動して疲れたけれど面白かったです。
There was Activity Days this evening at church. We did Zumba dance-like exercise. Then we learned the benefits of fruits (apples, bananas, and oranges) and ate them. I brought so much of them but they were all gone since there were 11 girls who came to the activity, and those who were attending other meetings at church came in as we started eating. Anyway, it had been a while since I exercised last, so it made me tired, but it was very fun.
2015/01/19
法隆寺の五重塔 Horyuji Temple's Five Story Pagoda
日本にいるときに奈良の法隆寺で買った・・・・・・のではなく,東京国際博物館で買った法隆寺の模型の組み立てが今日終わりました!全部ブライアンがやりました。細かい作業で大変そうでした。お疲れ様~。
We bought a model kit of Horyuji Temple's five story pagoda while we were in Japan. Today we finished the assembly (well, Brian did it all). The pieces were so small and seemed so hard to assemble. Good job Brian!
2015/01/18
韓国バーベキューソース Korean BBQ Sauce
これは昨日の夕飯のピザですが,普通のピザソースの代わりにWhole Foodsというお店で売っている韓国バーベキューソースを使って作りました。とってもおいしいくてお勧めです!今回はピザの生地もホームベーカリーにやってもらったので苦労せずにおいしくできてよかったです。
This is our dinner from last night. I used Korean BBQ sauce sold at Whole Foods instead of regular pizza sauce. It is Soooo good! I highly recommend it. It was so easy to make this pizza since I just let my bread machine to make the dough.
2015/01/16
座布団 Floor Cushion
一枚目 First one
二枚目 Second one
一枚目(左)と二枚目(右)
First one(left) and second one (right)
今日ずっと作ろうと思っていた座布団を仕上げました。2つ作って,一枚目のは厚めのやつだけど超~すわり心地が悪くて(笑),二枚目のは薄いけどもっと座りやすかったです。どちらも微妙で普通にカーペットの上に座った方がまし?と思っちゃうような感じ。。。
I finally finished floor cushions. I made two of them. The first one was thicker but very uncomfortable to sit on, and the second one was thin but it was better to sit on. Neither one turned out that great and I almost feel like it's better to just sit on the floor without them. lol
2015/01/15
パン大好き♪ Loving Bread!
ホームベーカリーのパンを嫌がって食べようとしなかったウィリアムが,数日前から突然食べ出しました。どうやらおいしいって分かったみたいでものすごい量のパンを食べます。毎食毎日ほとんどパンばかり。しかもバターと一緒に。「バター?バター?ない?」とせかされます。ホームベーカリーが届いて11日,すでに12回も焼きました。高い買い物だと思ったけれど,すでにもと取れた気分。
William all the sudden decided that he loves the bread made with my new bread machine. Now that's pretty much all he eats all day every day and I (well, the bread machine to be exact) have to bake bread at least once a day. I have already baked 12 times in the last 11 days. I guess it was worth paying a lot of money for the machine.
散髪 Haircut
大好きなポニョを見ていてニコニコしているところ
Watching Ponyo and smiling. :)
もう日付が変わってしまった。。。これは14日分の投稿記事です。
ウィリアムの髪がボウボウになってきていたので切りました。ずっと切らせてもらえずにいましたが,今日はなぜか切らせてくれたのでガッツリいきました。相変わらず出来栄えはいまいちですが,2歳児の散髪にしては上出来でしょう。
This is a post for the 14th. I should update my blog earlier in the day.
I cut William's hair today. His hair was getting too long, but he didn't let me cut his hair for a long time. Somehow he let me today, so I just started chopping it. It's not the best haircut, but it's good enough for a two-year-old.
2015/01/13
書初めパート2 Kakizome #2
ウィリアムの書初め。昨晩の家庭の夕べは,ウィリアム疲れていてレッスン後に寝てしまったので,今日ウィリアムだけやりました。というかペンを持たせて一緒に書いただけだけどね。トーマスが好きだからトーマスってことで。
William's first calligraphy writing of the New Year. It says "Thomas"(William loves Thomas the tank engine). He didn't get to do it last night at FHE because he was tired and went to bed after the lesson, so we did it today. We just used a pen though. Of course, I helped him. :)
ところで今晩の夕飯はレッドタイカレー。久しぶり。おいしくて大好き♪
By the way, we had some red Thai curry for dinner tonight. It had been a while. I love it.
2015/01/12
書初め Kakizome
今晩「家庭の夕べ」の活動で書初めをしました。ブライアンは中国語で「運動」と書いたそうです。エクササイズを頑張るってことみたいけど,どうなるかな(笑)
We did Kakizome (the first calligraphy writing of the New Year) for the FHE activity tonight. Brian wrote "Exercise" in Chinese. We'll see if he will really work out this year. lol
We did Kakizome (the first calligraphy writing of the New Year) for the FHE activity tonight. Brian wrote "Exercise" in Chinese. We'll see if he will really work out this year. lol
2015/01/11
おしるこ Red Bean Soup
これは昨日の新年会のために作ったおしるこ。でもみんなご飯食べてお腹いっぱいになってしまい,後から出そうと思って結局出さずにおわってしまった。だから今日ブライアンと食べました。白玉と一緒に食べておいしかった~♪
This is a picture of Red Bean soup I didn't get to serve at yesterday's New Year Party. Everyone was full after they had a meal, so I was going to serve it later, but ended up forgetting about it. So, Brian and I had some this afternoon with Shiratama. It was yummy!
ミニオンの帽子 Minion Hat
メイリーおばさんと
With Auntie MeiLi
義理の妹のコリー(ブライアンの妹,ウィリアムの伯母)がミニオンの帽子を編んでくれました。クリスマスプレゼントですが今日もらいました。ウィリアム気に入った様子。
My sister-in-law, Cori (Brian's younger sister, William's aunt) crocheted this Minion hat for William. It was supposed to be a Christmas gift but he got it today. He loved it. :)
2015/01/10
新年会 パート2 New Year Party #2
今日はブライアンの上司のところでホームステイしている日本人の友人と,その友人を通して知り合った友人と一緒に新年会をしました。我が家にこんなにたくさん人を呼んだのは初めてで,どうなるかと思ったけれど,無事に終わって一安心。おいしいごちそうを食べて,ゲーム(ジェンガとじじ・ばば抜き)をして,楽しい時間となりました。
We had a New Year party with some Japanese friends (and Brian and his boss) at our home today. We had never had this many people (yeah, 6 people is many), so I was worried how things would work out, but everything went well. We had a great time having good food and playing games (Jenga and Old Maid).
We had a New Year party with some Japanese friends (and Brian and his boss) at our home today. We had never had this many people (yeah, 6 people is many), so I was worried how things would work out, but everything went well. We had a great time having good food and playing games (Jenga and Old Maid).
Cさんに遊んでもらってウィリアム楽しそうでした
William loved playing with Mrs C.
それでこれは今日の夕飯。ウィリアムが最近はまっているポニョ(一日何度も見ます!)の中でラーメンが出てきて,それを見ていたら食べたくなったので。
We had ramen for dinner tonight. William's recent favorite is Ponyo and he watches it many times a day. As we were watching it, it showed a scene with ramen, and I wanted to have some too.
2015/01/08
電気ナイフ Electric Knife
今日ホームベーカリーでダブルチョコブレッドというのを焼いて,昨日買ってきた電気ナイフを使って切ってみました。すごくきれいに切れて感動!パンもとってもおいしくて感動♪
I used the electric knife I purchased yesterday to cut the Double Chocolate Bread I baked today with my new bread machine. The knife worked perfectly and the bread was super yummy!!
記念の日 Memorable Day
今日はウィリアムが初めて日本語で「かぁさ~ん」と言ってくれました!一度言い始めたら何度も繰り返して言ってくれてとてもうれしかったぁ。いやあ,頑張って日本語で話してきたかいあった,という感じ。
写真は全然違うけど,日本の友達がウィリアムにシールを送ってくれたのが今日届いて,ウィリアムが喜んでいるところ。
William called me "mommy" in Japanese for the first time today. Once he said it, he kept saying it many times and it made me so happy! I feel like my effort of talking to him in Japanese all this time has been rewarded.
The picture is when William received some stickers in mail today. One of my friends in Japan sent them for him. William was so excited.
新しい台所用品 New Kitchen Stuff
クリスマスにほしいと思っていた台所用品をたくさんもらいました。今日は(7日です。いつも夜中過ぎてからの投稿になっちゃう。。。)クリスマスプレゼントの一部だったギフトカードを使ってさらに欲しかった台所用品を買ってきました。それから,ほんとうはクリスマスにもらった電気ポットなのですが,組み立てがおかしくて(中国製!)返品し,新しいもの(日本製!)をオンラインで購入したものが今日届きました。これでほしいと思っていた台所用品がすべてそろった感じがします。(^v^)ということは料理がんばらないとな。
I received a lot of kitchen stuff I wanted to have. Today (this post is for the 7th. I often update my blog after midnight, so it shows as the 8th one...), I went out to buy some more kitchen stuff with the gift card I got as a Christmas gift. And an electric water boiler arrived today. I got one for Christmas, but it was assemble badly (it was made in China), so I returned it to the store and had to order a new one (made in Japan ) online. Now that I have all the kitchen tools and stuff, I guess I should work on my cooking skills.
I received a lot of kitchen stuff I wanted to have. Today (this post is for the 7th. I often update my blog after midnight, so it shows as the 8th one...), I went out to buy some more kitchen stuff with the gift card I got as a Christmas gift. And an electric water boiler arrived today. I got one for Christmas, but it was assemble badly (it was made in China), so I returned it to the store and had to order a new one (made in Japan ) online. Now that I have all the kitchen tools and stuff, I guess I should work on my cooking skills.
今日買った台所用品。チョコレートもありますが(笑)
The kitchen stuff I got today. Oh yeah, I got some chocolate too. :)
電気ポット
Electric water boiler
2015/01/07
活動の日 Activity Days
もう日付が変わってしまいましたが,今晩教会の初等協会の8歳から11歳の子たちが集う,「活動の日」(日本語で正式に何と呼ばれているのか分かりません)がありました。毎月第1週と3週の火曜日の夜に,わたしの集うワードと同じ教会の建物を使っているもう一つのワードと合同で行います。今日はマグカップに油性ペンで絵などを描いて,オーブンで焼いて自分のマグカップを作る作業と,ホットココアを作って自分の好きなトッピングを付けて飲みました。また,次の2週間の目標を立てたりしました。
I went to a church activity called "Activity Days". It's for girls who are eight to eleven years old. We have the activity twice a month, first and third weeks on Tuesday evenings. We do it with Hampton ward (they share the church building with us) since we don't have many girls in Kimball ward. Tonight (well it's already last night...), girls drew on mugs with permanent markers and made their own mugs, and they had some hot chocolate with many different toppings. They also made some goals to work on for the next two weeks.
今回の写真を撮れなかったので,前回の活動の写真を載せます。ジェスチャーゲームをしているところです。みんな楽しんでました。
I didn't take any pictures tonight, but I'm posting some pictures from the last activity. We played Charades and girls loved it.
I went to a church activity called "Activity Days". It's for girls who are eight to eleven years old. We have the activity twice a month, first and third weeks on Tuesday evenings. We do it with Hampton ward (they share the church building with us) since we don't have many girls in Kimball ward. Tonight (well it's already last night...), girls drew on mugs with permanent markers and made their own mugs, and they had some hot chocolate with many different toppings. They also made some goals to work on for the next two weeks.
今回の写真を撮れなかったので,前回の活動の写真を載せます。ジェスチャーゲームをしているところです。みんな楽しんでました。
I didn't take any pictures tonight, but I'm posting some pictures from the last activity. We played Charades and girls loved it.
2015/01/05
だるま Daruma
今日は家庭の夕べの活動で去年のだるまさんの二つ目の目玉に目を入れて,今年のだるまさんの片目に目を入れました。今年も一年家族みんなが健康で元気に無事に過ごせますように~。
For Family Home Evening activity tonight, we filled in Daruma's eyes wishing our good health and safety throughout the year. (See http://en.wikipedia.org/wiki/Daruma_doll to know more about Daruma.)
For Family Home Evening activity tonight, we filled in Daruma's eyes wishing our good health and safety throughout the year. (See http://en.wikipedia.org/wiki/Daruma_doll to know more about Daruma.)
家長のブライアンに目玉を書いてもらいました。これは去年のだるまの二つ目の目。
Brian, who is the head of the family filled in Daruma's eyes. This one is the last year's.
これは今年のだるま。片目を入れてるところ。
Filling in one eye for this year's Daruma.
ウィリアムと去年のだるま。
William and last year's Daruma. :)
ピザ Pizza
これは2日(金)の夕飯に作ったピザです(いつも食べ物の話ですいません,笑)。クリスマスプレゼントにパン生地とかを伸ばしたりするくっつかないシート(日本語で名前が分からないですが)とピザを焼く丸石と,ピザ生地を伸ばす用のローラーをもらったのでそれを使って作ってみました。今までいい感じに生地を丸く伸ばせなかったけど,超きれいにできて感動!ピザもおいしかった☆
This pizza was dinner from the 2nd. I know, I'm talking about food again, sorry. I got a non stick pastry sheet, a pizza baking stone and a roller, so I wanted to try those out. I was super excited when I could roll the dough into the perfect circle! And the pizza tasted great too!
登録:
投稿 (Atom)