2015/11/30
クリスマスの準備 Christmas Prep
感謝祭も終わり,もうみんなクリスマスの準備にかかっています。我が家はまだサンクスギビングのデコレーションが飾ってあったので,そろそろと思ってクリスマスの飾りを引っ張り出してきました。リースを飾ったり,食卓のテーブルクロスを換えて,ストッキングを下げて,アドベントカレンダーも飾り,ネイティビティも飾り,残すはツリーを買ってオーナメントを飾り,ポインセチアを買って飾るくらいかな。今日新しくしたクリスマスのテーブルクロスで初の夕飯は,お好み焼きでした。まったくマッチしてない~(笑)残りの写真はまた今度。
Now that Thanksgiving is over, it's all Christmasy everywhere. We still had Thanksgiving decorations out, but finally decided to put some Christmas ones out today. During the day, I put a wreath on our front door, and another one inside the house. I also put two ribbons under the lights in the front room, hung stockings by the fireplace, put advent calendar on a shelf, and changed the table cloth to Christmas one. And the first meal we had with the Christmas table cloth was Okonomiyaki. They totally match, right? lol We put some more decorations and nativity scenes out for the FHE activity tonight. The only thing we have to do is to get a tree and put ornaments, and buy some poinsettias. :) I'll post more pictures later.
2015/11/29
パイ食べ放題! All You Can Eat Pies!
6種類のパイ!―ピーカン,2種類のパンプキン,
アップル,バナナクリーム,チョコレート
6 pies! - Pecan, two kinds of pumpkin, apple pie,
banana cream, and chocolate.
自分が持って行ったチョコチップとバタースコッチチップのクッキー
These are the cookies I brought to dinner
(Chocolate & butterscotch chips cookies)
いとこどうしでDVD鑑賞
Watching a DVD with cousins.
今日は日曜だったので,いつものごとくCaldwellに行って家族とディナーでした。先日の感謝祭のときの残りのパイやデザートがたくさんあったのに加えて,わたしが持って行ったクッキーもあったので,本当に盛りだくさん。わたしは2種類のパンプキンパイとパンプキンケーキを食べました。かなりお腹いっぱいです。ところで今日はめっちゃ寒かったー!!!
We went down to Caldwell for family dinner this evening since it was Sunday. For dessert, there were so many leftover pies from Thanksgiving. Plus there were some pumpkin cake, and I brought cookies too. I had two kinds of pumpkin pies and a piece of pumpkin cake. I am sooo full! By the way, it was super freezing today!!
2015/11/28
ラーメン&チャーハン Ramen & Fried Rice
今日は3人で買い物に出かけて,ブラックフライデーセールでどこもものすごく混んでいました。ウィリアムの長袖シャツ3枚とジーンズ一本買っても15ドルで(シャツ一枚3ドル,ジーンズ6ドル),すごい得した気分でした(^v^)やっぱブラックフライデーは安いんだ!と納得した瞬間でした。ところで買い物に出かけたときにものすごく寒くって,夕飯は絶対にラーメンが食べたい!って思って,先日買ってきたとんこつラーメンと,チャーハンのセット。やっぱラーメンいいね~寒い日は。
We went Black Friday shopping today. There were so many people everywhere, but I was able to get William three long sleeve shirts and a pair of jeans for only $15! I was on cloud nine! It was super cold while we were out, so I decided to have a hot ramen for dinner. Ramen and fried rice were just what I needed in this cold weather.
2015/11/27
クリスマスツリー・スカート Christmas Tree Skirt
今日はブラックフライデー(感謝祭の次の日,あちこちのお店で大安売りがある)でしたが,外は氷点下だし,どこに行っても混んでいるだろうし,家族3人どこにも行かずに家で過ごしました。オンラインでもどこでもセールになっているのでちょろっと見てみましたが,結局何も買わず。暇を持て余していたので,クリスマスツリー・スカートを作りました。でも生木を使うため水をあげなくてはいけない関係で,スカートというよりもツリースタンドのマットという感じです。あんまりさえない色だけど,下に敷くだけだし,この布がちょうど家にあったのでこれでいいとします。
It was Black Friday today, but we stayed home and hung out all day. We don't like to go shopping for Black Friday because there are so many people at stores and we don't like the crowd. Plus it was below freezing today, so there was no way I could have gone outside! I thought of buying a pair of boots online, but shoes are hard to buy online you know, so didn't buy anything. I got kind of bored today and decided to make a Christmas tree skirt. It's more like a Christmas tree stand mat. We buy a real tree and have to give the tree water, so a tree skirt doesn't work well. It's not an exciting color, but this was the only fabric I had that was big enough to make a tree skirt, and it will just be underneath the tree and covered with presents anyway, so this is good enough.
これは昨日作ったガレットというクッキー。バターの味が濃厚でめっちゃおいしい~♪焼いたら生地がちょっと広がってしまったのでもうちょっと小麦粉がいるかな。またリベンジします。
These cookies are called galette (French). Love the butter flavor! They kind of came out flat, so I'll try to bake them again to see if I could make them look better. :)
2015/11/26
感謝祭 Thanksgiving
今日は感謝祭でしたが,家族たちとの食事の写真は全然撮りませんでした。。。その代りというのも変だけど,午前中に公園に行ってクリスマスカード用の写真を撮りに行ってきました。すごく寒かったので,もう早く帰りたくって,これすごくいい!っていう写真がなかなか撮れなかったけれど,なんとか数枚まあまあなのが撮れました。これはクリスマスカード用に選んだやつじゃないけれど,撮った写真の一枚。
It was Thanksgiving today. We had a great Thanksgiving dinner with family and relatives, but I didn't take any pictures of the feast. But instead, here is one of the pictures we took at a park this morning for the Christmas card. This one is actually not the one we chose for the card, but one of the pictures we liked. It was freezing cold so it was hard for William to keep smiling. lol
2015/11/25
パンプキンパイ Pumpkin Pies
今日はパンプキンパイを作りました。明日の家族・親族とのサンクスギビングディナーに持って行く必要はなくて,自分の家で食べる用に作ろうと思ったら,パイ3つ以上のフィリングができてしまい,一つは自分の家用,もう一つは結局明日のディナーに一つは持って行くことに。3つ目は最近隣に越してきた家族にあげました。そしたら後でお礼に旦那さんが手作りしたというファッジと,2種類のナッツのお菓子をくれました。全部とってもおいしい~♪パイあげてよかった(笑)パイはすでに食べてみて,とってもおいしかったです❤
I baked pumpkin pies today. Yah three of them! I just wanted to bake one for my family to have, but ended up having more than three pies worth filling, so I baked three of them. I wasn't assigned to bring a pie to Thanksgiving dinner tomorrow, but decided to bring one anyway. And we are keeping one to eat, and the third one, I decided to give our next door neighbor who recently moved in, then they gave us some homemade (the husband made) fudge and two kinds of nuts treats in return! They were so yummy! I'm glad that I gave them a pie! lol Oh, we already tasted the pie and it was yummy!
ところで写真はないけれど,今日は朝からほぼ一日中雪でした。今年初めての雪かきをしました。明日あさってはものすごく寒くなるようです。運転も気を付けないと。
By the way, it was snowing most of the day today. I had to shovel the snow out of our driveway this evening for the first time this year. Weather forecast says it's going to be super cold this weekend. We have to be careful when we travel on the road.
2015/11/23
なべ Nabe (Hot Pot Dish)
今日もめっちゃくちゃ寒くって,夕飯はなべ!いつもいくスーパーで白菜がいいのがなくって,ほかのお店にいったら,白菜がなく,白菜っぽいのがあったからこれは白菜と同じ?って店員さんに確認してかったけど,実際取り出して切ってみたらキャベツじゃん!うそつきー!どうりで見た目キャベツ見たいと思った。苦笑 もうそれしかないからキャベツで代用して,まあ食べれたけれどちょっとがっくり。明日も鍋の予定だけど,明日はキムチ鍋にする。そしたらキャベツもっといけそう。一玉じゃあ足りないかと思って二つもキャベツ買っちゃったから,来週は確実にお好み焼き,餃子,焼きそば食べるだろうな。
It was super cold again today, so nabe was the perfect dish for dinner to keep us warm! You are supposed to use Chinese cabbage for one of the ingredients but the one I had bought believing it was Chinese cabbage was actually a cabbage! I even asked the store staff if it was the same as Chinese cabbage because they looked like cabbage, but they had a normal cabbage as well. Oh well. We are having nabe again tomorrow, but I'll cook kimchi nabe. That probably go better with the cabbage. I bought two of those cabbages, so we'll still have lots of cabbage after tomorrow. I'm sure we'll be having Okonomiyaki, gyoza, and yakisoba next week.
2015/11/22
ジューサー Juicer
同じ教会に行っている友達家族が引っ越しするので,いらない台所用品を処分しようとしてて,欲しい人がいればただでもらっていいということで,ジューサーをもらってきました。この中に野菜や果物を入れるとジュースになって出てくる仕組みになっています。最近これについて話していたところなので,ただでもらえてうれしい~♪
One of the families in the ward is moving soon and was trying to get rid of some of their kitchen stuff. One of them was a juicer and I got it for free! We were talking about juicers at family dinner on Sunday a few weeks ago and I kind of wanted it, so I'm happy that I got it even for free!
今日教会から帰ってきた後に,なぜか忘れてしまったけれどクッキーを作ることにして,カシューナッツのシュガークッキーを作りました。写真のアーモンドが載ってるのは,途中でカシューナッツがなくなってしまったので飾りだけ代用。なんとなく微妙なクッキーでした。
After we came from church, I somehow decided to bake cashew nuts sugar cookies. I know you see some almonds in the picture, but that's because I ran out of cashews and had to substitute almonds for the cashews. The cookies tasted OK, but could use some improvement.
ところで,なんだか今日はとても寒かった!朝起きたら(7時半頃),マイナス4度で,今週の感謝祭の次の日の金曜日の朝とかマイナス10度以下になる予報。もうブラックフライデーで買い物行くとかありえない!
By the way, it was really cold today. When I woke up this morning around 7:30, it was 24.8 F. It is predicted that it gets down to 13 F on this coming Friday morning (Black Friday)!! There is no way that I go out for shopping on that day!
2015/11/21
郵便受け Mailbox
最近わが家と隣の家の郵便受けが誰かに壊されてしまい,隣の家のはまだいいけど,うちのはもうひどいことになってて,古いしってこともあって,新しいのをブライアンが買ってきて取り換えてくれました。なんか今写真で改めて古い郵便受け見ると,笑っちゃうほど古いしひどい。壊してくれて新しいのにできたからよかったのかも(笑)
Our mailbox along with our neighbor's was damaged by someone, and looked pretty pathetic. Since it was old too, we decided to get a new one instead of fixing it. I didn't think it looked that terrible until I saw the picture I took! lol I guess it was good that someone destroyed so that we could get a brand new one. :)
今晩の夕飯はクリームシチュー。最近ますます寒くなってきたのでシチューやスープは温まります♪
We had cream stew for dinner. It's always nice have something like this when it's cold.
ウィリアムの散髪 Gave William A Haircut
昨日ウィリアムの髪を切ったのだけれど,パソコンがのろのろで結局シャットダウンしなくてはならなかったりして日付が変わってしまいました。のびのびになっていたウィリアムの髪,切ってさっぱりしました。昔は嫌がってなかなか切るのが大変だったけれど,最近は嫌がりながらも切らせてくれるのでやりやすいです。何度も何度も「もうおわった?」と聞かれたけれど(笑)自分で切るのでいつもサルみたいになっちゃってごめんね~ウィリアム。それにしても切る前と切った後,雰囲気全然違う。
I gave William a haircut yesterday, but I couldn't post it because my PC was stinking slow and had to shut down and by the time I was finally get it to work again, the date had changed. I was so frustrated with my PC. May be it's time to get a new one! William used to hate getting his hair cut, but lately he lets me cut it without much whining, and that helps. He repeatedly asked me (like 20 times!) "Is it done?" though. lol He looks totally different with shorter hair. I feel bad that he always looks like a monkey after I cut his hair.
2015/11/17
冬到来 Winter Has Come!
2日前の夜に初雪が降りました!そして夕べも降って今朝起きたらこんな感じに。でも今日はそんなに寒くなかったのでみんな溶けちゃって,ほっとしました。雪の中の運転怖くてできないので。
It snowed here for the first time two nights ago, and snowed again last night and it looked like this outside when I got up this morning. Luckily it wasn't so cold today that all the snow melted away.
ところで今晩は宣教師がディナーに来ました。先週転勤発表があり,一人の長老が人気を終えて帰還し,残った長老に加えて二人新たに来て三人組になりました。そんなこと聞いてなかったので,食べ物足りるか心配だったけれど,なんとか。チャーハンとから揚げ,たくさん作ったと思ったけれど全部なくなりました。初めて我が家に来た二人には,恒例納豆チャレンジをしてもらいました。わたしに失礼にならないように,長老たち頑張って嫌な顔をしないように頑張っていました(笑)
We had missionaries over for dinner tonight. There was a transfer last week, and one of the Elders went home, and two new Elders came, so they are threesome! Of course I had not heard about it, so I was worried if there was enough food for them all, but there was. And of course those two who visited our home for the first time had to try Natto (fermented soy beans). They tried to be polite and not to make "Ugh, this is disgusting!!" face. :)
2015/11/15
姪っ子の誕生会 My Niece's Birthday Party
今日は2週間ぶりに家族で集まり,日曜日恒例のディナーをしてから,姪っ子(ブライアンの妹の子)の14歳の誕生会をしました。激甘のケーキとアイスクリームでお祝い。初めて会ったときはまだ8歳か9歳で,背もすごく小さかったのに,なんか自分と同じくらいになっちゃいました。彼女の家族みんなDr. Whoというテレビ番組にはまっていて,そのトリビアゲームをプレゼントであげたら(ブライアンの案で)家族みんなでテンション上がってました(笑)
It had been two weeks since we had Sunday dinner with family in Caldwell. After the dinner, we had a birthday party for my niece (Brian's sister's daughter), Aria, who turned fourteen on the 9th. She was so little when I first met her, but now about the same height as me. She and her whole family loves the TV show, Dr. Who, and they were excited when they saw Dr. Who's trivia game we gave for Aria. It was Brian's idea. Good job Brian. :)
2015/11/14
落ち葉のかき集め Raking Leaves
夜は友達の家(Cheneys)にポットラックディナーで集まりました。日本人の家族の山中家(ベビーの会に来ている由紀子さんとそのご家族)も一緒に。旦那さんが昔タイに住んでいたときにカトリックの学校に行っていたので食べるときにお祈りをしていたということを聞きました。それは意外だった。
We raked leaves in our backyard today. There were so many leaves and as we were raking, new leaves would fall down and the work seemed endless! I'm glad we got to work on it today though. Brian told me the the weather forecast says it might rain or snow tomorrow.
In the evening, we went to the Cheneys, our friends' house for a potluck dinner. My Japanese friend Yukiko and her family came too. It was so much fun. We found out that Yuya, Yukiko's husband used to live in Thailand when he was in elementary school and he went to the Catholic school where he learned to say a prayer before meal.
2015/11/13
アップルパイ Apple Pie
最近知り合いからもらったリンゴを使って(プラス買ってきたやつ)アップルパイを作りました。本当は日本のアップルパイの生地を作りたいんだけれどめんどうくさくって,アメリカの生地でやりました。中身は日本風。生地が固めで改善が必要です。え?見た目も悪いって?!たしかに。。。う~ん,何度やってもパイ生地は難しい。ここずっとパイを作るときは冷凍のパイ生地買ってたけれど,ちょっと頑張って上手く作れるようになりたいなあ。
I baked an apple pie today. I had been wanting to bake one since I got apples from a friend of mine in the ward last week. The pie turned out OK, but the crust was a bit hard. I don't do well on making crusts and usually just get frozen pie crusts, but it would be nice if I could make the crust by myself.
そして今晩の夕飯はハンバーグ。いつもハンバーグソースの味が違くていまいちだったりおいしかったり。今日のは結構よかった。和風きのこソース。
We had hamburger steak for dinner. I use different recipe for the sauce every time, and it sometimes turns out good, sometimes not so good, but tonight's one was a Japanese style sauce with mushrooms and it turned out pretty good.
2015/11/11
結婚4周年記念日 4th Anniversary
今日は結婚4周年記念日でした。今年はお金がないので(ほんとに!)わたしはブライアンに何も用意せず,昨日の残りの夕飯を弁当に持たせてご飯の上に☺❤4th (Happy ❤ 4th Anniversaryの意味)と海苔を付けただけ(笑)。ブライアンにも何もいらないよと言ってあったけれど,カードとベルギーチョコレートとマカダミアチョコレートをくれました。二人で(ウィリアムもだけど)一緒にシェアして食べる予定です。一応ディナーには出かけようということで,また行ってきました,Fujiyamaに!ブライアンは寿司,わたしは天ぷらを頼みました。ウィリアムも連れて行ったのだけれど予想どおり何も食べず,持って行ったチーズのパンを食べてました。あっという間の4年で,山あり谷ありだったけれど,なんとかやってこれて軌道に乗ってきた感じ。ブライアンが短気なわたしに忍耐強くいてくれたことが大きい。。。これからもっと良い家庭を築けるように頑張ります。
It was our 4th anniversary today. I didn't have any money to buy anything for Brian, so the only thing I did for him was to pack a lunch (with leftover dinner from last night, lol) and said ☺❤4th (meaning Happy ❤ 4th Anniversary) using Nori (seaweed). I had told Brian not to get anything for me, but he got a card, Belgium chocolate, and macadamia nuts chocolate for us (William would probably join us) to share. We didn't have whole a lot of money, but decided to go out for dinner at least, and we went to Fujiyama (the Japanese restaurant we love). Brian ordered sushi and I ordered tempura, and we shared (just a little bit, lol). We had William with us, and he didn't eat any food at the restaurant of course, but ate cheese bread I brought from home. We have had ups and downs during our first four years of marriage, but I think we are doing better every year (Thanks to Brian who has been so patient with me who is short tempered). I hope we will continue to do better to make our home a happy place.
2015/11/07
チキンカレー Chicken Curry
今日は先日依頼が来た仕事をしなければならなかったので,ブライアンが午後からウィリアムを連れて空港へ管制塔を見に行ったり,本屋さんへ連れて行ってくれたりしました。その間なんとわたしは仕事でなく昼寝をしちゃったんだけど(笑)そのおかげで後で集中して仕事出来て終わらせることができました。
午前中はウィリアムのトイレ訓練したけれど,全然ダメでした~。一応トイレ行くと言っておまるに座ってず~っっっと歌うたいながら座っているんだけれど全然おしっこはしなくて,出ないなら座ってなくていいよと言ってパンツをはかせてトイレから離れると,数分もしないうちにおもらし,その繰り返し。でも前みたいにおもらししても何もしないのではなくて,パンツにしっちゃってからでもトイレに行くと言って座りに行ってたので,それだけでも進歩って言えば進歩だけれど。
I had to work on a translation project today, so Brian took William out in the afternoon to the airport to see the control tower and to the bookstore, etc. While they were gone, I did NOT work on the project, but took a nap! lol But I was able to focus on the project after the nap and was able to finish it today.
In the morning, I tried to potty train William. It didn't go well. :( He would go to the bathroom and sit on the potty and sing for a long time, but wouldn't actually go potty. So I would tell him he didn't have to sit on the potty if he didn't want to go potty. And not long after I put him his underwear on, he wet his pants. He repeated that. But, when I tried to potty train him before, he wouldn't even tell me that he wet his pants, but this time, he just went to the bathroom by himself and took his underwear and sat on the potty. So, that's a progress I guess.
今晩の夕飯はチキンカレー。ルーを使わない粉から作るやつでとってもおいしい♪カレーブライアンもわたしも大好きで,いろんなカレーを試してみるのが好き。
We had chicken curry for dinner tonight. I cooked it from the scratch without using regular curry roux. Brian and I both love curry, and we love trying out different kinds of curry.
2015/11/06
ナップフォードステーション Knapford Station
ウィリアムがトイレ訓練全然やる気がないので,ブライアンがウィリアムの欲しがっているナップフォードステーションを買って,やる気にさせようという計画を立てました。今日品物は届いたけれど,ウィリアムがトイレに自分で一週間続けて毎日トイレに行けるようになるまではおあずけで,冷蔵庫の上に置いておきます。いつもはトイレで全然おしっこ行かないのに,ナップフォードステーションが来たら,今すぐトイレ行くと言っておまるに座ってました(出なかったけど)。これでほんとうに頑張ってくれるといいんだけれど。ちなみにこのナップフォードステーション,おむつの大箱ひと箱分くらいの値段で,それを考えれば安い買い物です。頼むぞウィリアム!!
Brian made a plan a while ago to get a Napford Station (from Thomas & Friends) to make William want to go potty, and the station came in mail today. William doesn't get to play with it until he gets potty trained. As soon as he saw the station, he wanted to use potty and sat on it for a while. He didn't actually go potty, but it was a good start. Hopefully he will continue to be motivated and get potty trained!
2015/11/04
マカロニ&チーズ Macaroni & Cheese
今日は忙しい一日でした。朝ウィリアムをプリスクールに送って行きながら,友達の子も一緒に送り迎えして,ウィリアムがいない間に昨日久しぶりに来た仕事を少しやったりして,午後は同じ教会に集うメキシコ人の姉妹の家に行ってスペイン語を教えてもらい,帰ってきてこのマカロニ&チーズを作り,夜はウィリアムを寝かしつけてから運動して,仕事を少しやって今に至る。。。で,このマカロニ&チーズ,欲しかった「Fabio's American Kitchen」という料理本の中にあるレシピからのもので,イタリア人のファビオのレシピ。4種類のチーズを使い,普通のマカロニ&チーズよりも全然おいしい~ってわたしには分からなかったけれど(いつも食べないから),ブライアンはすごいおいしいって言って食べてました。大量にあるからあと2日くらい食べ続けなければならないよな~。
It was such a busy day. In the morning, I gave a ride to and from preschool for my friend's daughter along with William. While William was in preschool, I worked on the translation project I received last night and did some other things I needed to do. Then in the afternoon, I went to a Mexican Sister's home to learn Spanish, and cooked the macaroni & cheese in this picture. Then after we put William to bed, I worked out, and worked more on the translation project, and now updating my blog. But anyway, I want to talk about this macaroni & cheese I cooked using the recipe from the book called "Fabio's American Kitchen". The recipe calls for four different kinds of cheese and it tastes much better than the regular macaroni & cheese. Well, I actually couldn't tell if it was any better than normal homemade macaroni & cheese because I don't normally eat it, but apparently Brian liked it a lot. We have a ton of leftover and probably have to eat it two more days for sure.
2015/11/03
チャレンジグループ最終日 The Last Day of The Challenge Group
今日は今回のチャレンジグループ最終日。この一か月,日曜日を除く毎日Cizeというダンスエクササイズをやってきました。全然痩せてはないけれど,毎日ほんっと楽しんでエクササイズできました。今日でやっと終わり~!と思いきや,次のチャレンジグループが9日から始まるようで,すでにメンバーに入ってる。。。ううう。でも入ってないと全く運動しないからチャレンジグループに感謝。
Today was the last day of this challenge group. For a month, I worked out everyday except Sundays. I didn't really lose weight, but really enjoyed doing Cize (dance exercise) everyday. It's the last day of this challenge group, but the next one starts on the 9th, so not much time to rest. It's good though because I wouldn't exercise at all if I wasn't in the challenge group.
今晩の夕飯は~ビビンバ!なんかよく焼肉屋さんとかで食べるビビンバとは全然味が違ったけど,ブライアンはおいしいと言ってくれた。。。明日残りを弁当に持って行くらしい。分かんないもんだな。笑
We had Bibimbap for dinner. It tasted totally different from the one I'm used to having, but I guess Brian liked it since he is planning on bringing the leftover for lunch tomorrow.
そしてウィリアムと言えば,ハローウィンからキャンディーばかり食べたがっていて,なかなかご飯を食べたがらない!今日もチョコチョコうるさいので,代わりに少しはましなミニマフィンを作ってあげたら,6個も食べました。でもその後夕飯はほっとんど食べなかったけど。
As for William, he hasn't been willing to eat real foods since Halloween. He has been wanting to eat candies all the time. He was begging me to give him chocolate today after he had some already, so instead, I baked some mini muffins for him and he had 6 of them at once! And of course he hardly had any dinner afterwards. :(
そう言えば,今日は歯医者に行きました!ずーっと痛みがあった歯をついに治療してもらうことにしました。今の保険が歯医者カバーしないから20万ちょいかかる予定だけれど(日本だったら2万くらいのやつ),日本帰るまで待ってられないのでしかたなく~。ブライアン,頑張ってかせいでくれ~!
By the way, I went to the dentist for the first time in the US (after I got married). I was hesitant to go for the longest time since our insurance doesn't cover dental, but I couldn't wait until I go back to Japan. The dentist gave me an estimate of the dental work they will have to work on my tooth (yes, just one tooth), and it would cost more than 2,000 dollars! That's insane!!! It would only cost like 200 dollars in Japan even without insurance! Brian has to work his butt off. lol
登録:
投稿 (Atom)