2016/05/07

長興寺訪問&家族で食事 Chokoji Visit & Family Dinner






今朝ウィリアムとまた長興寺の和尚さんと奥さんの真弓さんを訪問してきました。真弓さんは写真苦手ということで写真にいませんが。和尚さがウィリアムに本を読んでくれたり(花じぞう),お菓子(和三盆糖)とお茶(ミントの葉からのミントティー)をいただいたり,本堂でお線香をあげたり,裏庭の竹を見に行ったりしました。お土産にクッキーや着物の帯で作ったバッグもいただいてきちゃいました。また次に会えるのは2年後くらいかな~。

William and I went to visit Oshosan (Buddhist priest) and his wife at Chokoji temple this morning for the second time on this trip (we visited once when Brian was here). Mayumi san (the wife) didn't want to be in the picture, so I don't have pictures of her, but we had a good time. We talked for a while having some wasanbon (Japanese sweets) and mint tea and Oshosan read a book to Wililam. Then we went to the main hall to offer incense sticks, and went outside to look at the bamboos that came out of the ground this spring. They gave us some cookies to take home, and I got another bag that was made of obi (kimono belt). It will probably be 2 years from now we can come visit again.


いとこの貫太くん(2歳)とハグ Hug from his cousin Kanta (2 yo.)

 いとこの貫太くん(6歳)とハグ Hug from Haruto (6 yo.)

貴之おじさんと美里おばちゃん
Uncle Takayuki & aunt Misato

そして夜は家族(両親,妹家族,弟夫婦)と集まって最後の夕食。ウィリアムがいとこの悠斗(はると)と貫太(かんた)と今回の帰国で初めて仲良く遊べる年になったのに,アメリカにもう戻らなくてはならなくて残念。ずっと近くにいれたらいいのにな。また二年後だね。

In the evening, we had a family dinner with my parents, my sister's family, and my brother and his wife. William finally became old enough to be able to play with his cousins on this trip, but we have to head back to the States soon. :( Too bad. We'll see them again hopefully in two years.

0 件のコメント: