今日はイースター(復活祭=イエス・キリストの復活を祝う日)でした。イースターの日が毎年いつなのかあやふやだったので,ブライアンに確認したら,春分の日から初めての満月の次の日曜日(The fist Sunday after full moon and spring equinox)ということでした。月のサイクルの影響でイースターの日が毎年変わるわけです。なーるほど。だから毎年3月だったり4月だったり。4月の第1日曜日だったっけな?あれ,でも3月だった時もあったよなとか不思議に思ってました。さすがブライアン。わたしの歩くウィキペディア!笑
Today was Easter. I wasn't sure when Easter was every year. I kept wondering if it was a certain Sunday in April like some other holiday or what. But I remembered sometimes there have been times that Easter was in March, so I was all confused. So, I asked Brian who is my living Wiki. lol He said it's on the first Sunday after full moon, and spring equinox. So, because of the moon cycle, we have full moon on a different day every year and that determines when Easter would be. That makes sense, totally answered my question.
今日は昨日に引き続き総大会で午前と午後の部会を見たけれど,ウィリアムがうるさかったのであまり集中できませんでした(-_-;)二つの部会の間に部屋の中でエッグハントをやりました。昼ごはんの前にやってしまったので,ウィリアムはご飯の代わりにプラスチックの卵の中に入っていたチョコだけしか食べたがらず,失敗したなと思いました。来年はご飯の後にやること覚えておかないと。。。
We watched general conference again today, but William was constantly talking or interrupting us and had a hard time listening to the speakers. :( In between the sessions, we did Easter egg hunt in the house. Note to myself - Don't do it before meal. After William had some chocolate that was in the plastic eggs, he didn't want to eat real food at all. He just kept wanting to eat chocolate.
総大会の後は家族とのディナーがあったので,Caldwellに行きました。子供たちはディナーの後でゆで卵をカラーリングしました。うちはおととい卵をゆでたけれどカラーリングしている時間がなかったので,明日の家庭の夕べでやろうと思います。
After the conference, we went to Caldwell for family dinner. After the dinner, kids dyed eggs and had fun. I boiled eggs the other day for my little family so we could dye them, but didn't get to do it, so I'm thinking we will dye them tomorrow for Family Home Evening activity.
0 件のコメント:
コメントを投稿